Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sarag Mehala 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਜਨ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਧਿਆਂਏ ॥
Har Jan Ram Ram Ram Dhhiaaneae ||
The humble servant of the Lord meditates on the Lord, Raam, Raam, Raam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਏਕ ਪਲਕ ਸੁਖ ਸਾਧ ਸਮਾਗਮ ਕੋਟਿ ਬੈਕੁੰਠਹ ਪਾਂਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Eaek Palak Sukh Sadhh Samagam Kott Baikuntheh Paneae ||1|| Rehao ||
One who enjoys peace in the Company of the Holy, even for an instant, obtains millions of heavenly paradises. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਜਪਿ ਹੋਤ ਪੁਨੀਤਾ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਨਿਵਾਰੈ ॥
Dhulabh Dhaeh Jap Hoth Puneetha Jam Kee Thras Nivarai ||
This human body, so difficult to obtain, is sanctified by meditating on the Lord. It takes away the fear of death.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਕੇ ਪਾਤਿਕ ਉਤਰਹਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਉਰਿ ਧਾਰੈ ॥੧॥
Meha Pathith Kae Pathik Outharehi Har Nama Our Dhharai ||1||
Even the sins of terrible sinners are washed away, by cherishing the Lord's Name within the heart. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਜੋ ਜੋ ਸੁਨੈ ਰਾਮ ਜਸੁ ਨਿਰਮਲ ਤਾ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਨਾਸਾ ॥
Jo Jo Sunai Ram Jas Niramal Tha Ka Janam Maran Dhukh Nasa ||
Whoever listens to the Immaculate Praises of the Lord - his pains of birth and death are dispelled.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ਮਨ ਤਨ ਹੋਇ ਬਿਗਾਸਾ ॥੨॥੪॥੨੩॥
Kahu Naanak Paeeai Vaddabhaganaee Man Than Hoe Bigasa ||2||4||23||
Says Nanak, the Lord is found by great good fortune, and then the mind and body blossom forth. ||2||4||23||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Har Jun Raam Raam Raam Dhi-aaee
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Jaithasaree Mehala 5 ||
Jaitsree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਜਨ ਸਿਮਰਹੁ ਹਿਰਦੈ ਰਾਮ ॥
Har Jan Simarahu Hiradhai Ram ||
O humble servants of the Lord, remember the Lord in meditation within your heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਜਨ ਕਉ ਅਪਦਾ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਪੂਰਨ ਦਾਸ ਕੇ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Jan Ko Apadha Nikatt N Avai Pooran Dhas Kae Kam ||1|| Rehao ||
Misfortune does not even approach the Lord's humble servant; the works of His slave are perfectly fulfilled. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਬਿਨਸਹਿ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਨਿਹਚਲੁ ਗੋਵਿਦ ਧਾਮ ॥
Kott Bighan Binasehi Har Saeva Nihachal Govidh Dhham ||
Millions of obstacles are removed, by serving the Lord, and one enters into the eternal dwelling of the Lord of the Universe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਭਗਵੰਤ ਭਗਤ ਕਉ ਭਉ ਕਿਛੁ ਨਾਹੀ ਆਦਰੁ ਦੇਵਤ ਜਾਮ ॥੧॥
Bhagavanth Bhagath Ko Bho Kishh Nahee Adhar Dhaevath Jam ||1||
The Lord's devotee is very fortunate; he has absolutely no fear. Even the Messenger of Death pays homage to him. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਤਜਿ ਗੋਪਾਲ ਆਨ ਜੋ ਕਰਣੀ ਸੋਈ ਸੋਈ ਬਿਨਸਤ ਖਾਮ ॥
Thaj Gopal An Jo Karanee Soee Soee Binasath Kham ||
Forsaking the Lord of the world, he does other deeds, but these are temporary and transitory.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਗਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਸਮੂਹ ਬਿਸਰਾਮ ॥੨॥੯॥੧੩॥
Charan Kamal Hiradhai Gahu Naanak Sukh Samooh Bisaram ||2||9||13||
Grasp the Lord's lotus feet, and hold them in your heart, O Nanak; you shall obtain absolute peace and bliss. ||2||9||13||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Jun Simuruhu Hirudhai Raam
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sath Nam Karatha Purakh Nirabho Niravair Akal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ॥
Rag Vaddehans Mehala 1 Ghar 1 ||
Raag Wadahans, First Mehl, First House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਅਮਲੀ ਅਮਲੁ ਨ ਅੰਬੜੈ ਮਛੀ ਨੀਰੁ ਨ ਹੋਇ ॥
Amalee Amal N Anbarrai Mashhee Neer N Hoe ||
To the addict, there is nothing like the drug; to the fish, there is nothing else like water.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਜੋ ਰਤੇ ਸਹਿ ਆਪਣੈ ਤਿਨ ਭਾਵੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥੧॥
Jo Rathae Sehi Apanai Thin Bhavai Sabh Koe ||1||
Those who are attuned to their Lord - everyone is pleasing to them. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਹਉ ਵਾਰੀ ਵੰਾ ਖੰਨੀਐ ਵੰਾ ਤਉ ਸਾਹਿਬ ਕੇ ਨਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ho Varee Vannja Khanneeai Vannja Tho Sahib Kae Navai ||1|| Rehao ||
I am a sacrifice, cut apart into pieces, a sacrifice to Your Name, O Lord Master. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਸਾਹਿਬੁ ਸਫਲਿਓ ਰੁਖੜਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥
Sahib Safaliou Rukharra Anmrith Ja Ka Nao ||
The Lord is the fruitful tree; His Name is ambrosial nectar.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਜਿਨ ਪੀਆ ਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤ ਭਏ ਹਉ ਤਿਨ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੨॥
Jin Peea Thae Thripath Bheae Ho Thin Baliharai Jao ||2||
Those who drink it in are satisfied; I am a sacrifice to them. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਮੈ ਕੀ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵਹੀ ਵਸਹਿ ਹਭੀਆਂ ਨਾਲਿ ॥
Mai Kee Nadhar N Avehee Vasehi Habheeaan Nal ||
You are not visible to me, although You dwell with everyone.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਤਿਖਾ ਤਿਹਾਇਆ ਕਿਉ ਲਹੈ ਜਾ ਸਰ ਭੀਤਰਿ ਪਾਲਿ ॥੩॥
Thikha Thihaeia Kio Lehai Ja Sar Bheethar Pal ||3||
How can the thirst of the thirsty be quenched, with that wall between me and the pond? ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕੁ ਤੇਰਾ ਬਾਣੀਆ ਤੂ ਸਾਹਿਬੁ ਮੈ ਰਾਸਿ ॥
Naanak Thaera Baneea Thoo Sahib Mai Ras ||
Nanak is Your merchant; You, O Lord Master, are my merchandise.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev
ਮਨ ਤੇ ਧੋਖਾ ਤਾ ਲਹੈ ਜਾ ਸਿਫਤਿ ਕਰੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੪॥੧॥
Man Thae Dhhokha Tha Lehai Ja Sifath Karee Aradhas ||4||1||
My mind is cleansed of doubt, only when I praise You, and pray to You. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੬੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Amulee Amul Na Anburrai Mushee Neer Na Hoe
Raag Vadhans Guru Nanak Dev