Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sath Nam Karatha Purakh Nirabho Niravair Akal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ॥
Rag Dhaevagandhharee Mehala 4 Ghar 1 ||
Raag Dayv-Gandhaaree, Fourth Mehl, First House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਸੇਵਕ ਜਨ ਬਨੇ ਠਾਕੁਰ ਲਿਵ ਲਾਗੇ ॥
Saevak Jan Banae Thakur Liv Lagae ||
Those who become the humble servants of the Lord and Master, lovingly focus their minds on Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਜੋ ਤੁਮਰਾ ਜਸੁ ਕਹਤੇ ਗੁਰਮਤਿ ਤਿਨ ਮੁਖ ਭਾਗ ਸਭਾਗੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Thumara Jas Kehathae Guramath Thin Mukh Bhag Sabhagae ||1|| Rehao ||
Those who chant Your Praises, through the Guru's Teachings, have great good fortune recorded upon their foreheads. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਟੂਟੇ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬੰਧਨ ਫਾਹੇ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੇ ॥
Ttoottae Maeia Kae Bandhhan Fahae Har Ram Nam Liv Lagae ||
The bonds and shackles of Maya are shattered, by lovingly focusing their minds on the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਹਮਰਾ ਮਨੁ ਮੋਹਿਓ ਗੁਰ ਮੋਹਨਿ ਹਮ ਬਿਸਮ ਭਈ ਮੁਖਿ ਲਾਗੇ ॥੧॥
Hamara Man Mohiou Gur Mohan Ham Bisam Bhee Mukh Lagae ||1||
My mind is enticed by the Guru, the Enticer; beholding Him, I am wonder-struck. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਸਗਲੀ ਰੈਣਿ ਸੋਈ ਅੰਧਿਆਰੀ ਗੁਰ ਕਿੰਚਤ ਕਿਰਪਾ ਜਾਗੇ ॥
Sagalee Rain Soee Andhhiaree Gur Kinchath Kirapa Jagae ||
I slept through the entire dark night of my life, but through the tiniest bit of the Guru's Grace, I have been awakened.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਸੁੰਦਰ ਸੁਆਮੀ ਮੋਹਿ ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਲਾਗੇ ॥੨॥੧॥
Jan Naanak Kae Prabh Sundhar Suamee Mohi Thum Sar Avar N Lagae ||2||1||
O Beautiful Lord God, Master of servant Nanak, there is none comparable to You. ||2||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Sevuk Jun Bune Thaakur Liv Laage
Raag Dev Gandhaaree Guru Ram Das
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਭਾਹਿ ਨ ਜਲੈ ॥
Har Sang Rathae Bhahi N Jalai ||
One who is attuned to the Lord, shall not be burned in the fire.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਮਾਇਆ ਨਹੀ ਛਲੈ ॥
Har Sang Rathae Maeia Nehee Shhalai ||
One who is attuned to the Lord, shall not be enticed by Maya.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਨਹੀ ਡੂਬੈ ਜਲਾ ॥
Har Sang Rathae Nehee Ddoobai Jala ||
One who is attuned to the Lord, shall not be drowned in water.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥੧॥
Har Sang Rathae Sufal Fala ||1||
One who is attuned to the Lord, is prosperous and fruitful. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਭ ਭੈ ਮਿਟਹਿ ਤੁਮਾਰੈ ਨਾਇ ॥
Sabh Bhai Mittehi Thumarai Nae ||
All fear is eradicated by Your Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਭੇਟਤ ਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Bhaettath Sang Har Har Gun Gae || Rehao ||
Joining the Sangat, the Holy Congregation, sing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਮਿਟੈ ਸਭ ਚਿੰਤਾ ॥
Har Sang Rathae Mittai Sabh Chintha ||
One who is attuned to the Lord, is free of all anxieties.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸਿਉ ਸੋ ਰਚੈ ਜਿਸੁ ਸਾਧ ਕਾ ਮੰਤਾ ॥
Har Sio So Rachai Jis Sadhh Ka Mantha ||
One who is attuned to the Lord, is blessed with the Mantra of the Holy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਜਮ ਕੀ ਨਹੀ ਤ੍ਰਾਸ ॥
Har Sang Rathae Jam Kee Nehee Thras ||
One who is attuned to the Lord, is not haunted by the fear of death.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਪੂਰਨ ਆਸ ॥੨॥
Har Sang Rathae Pooran As ||2||
One who is attuned to the Lord, sees all his hopes fulfilled. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
Har Sang Rathae Dhookh N Lagai ||
One who is attuned to the Lord, does not suffer in pain.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤਾ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥
Har Sang Ratha Anadhin Jagai ||
One who is attuned to the Lord, remains awake and aware, night and day.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤਾ ਸਹਜ ਘਰਿ ਵਸੈ ॥
Har Sang Ratha Sehaj Ghar Vasai ||
One who is attuned to the Lord, dwells in the home of intuitive peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਨਸੈ ॥੩॥
Har Sang Rathae Bhram Bho Nasai ||3||
One who is attuned to the Lord, sees his doubts and fears run away. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਮਤਿ ਊਤਮ ਹੋਇ ॥
Har Sang Rathae Math Ootham Hoe ||
One who is attuned to the Lord, has the most sublime and exalted intellect.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰਾਤੇ ਨਿਰਮਲ ਸੋਇ ॥
Har Sang Rathae Niramal Soe ||
One who is attuned to the Lord, has a pure and spotless reputation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥ ਜਿਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਬਿਸਰਤ ਨਾਹੀ ॥੪॥੧੦੯॥
Kahu Naanak Thin Ko Bal Jaee || Jin Ko Prabh Maera Bisarath Nahee ||4||109||
Says Nanak, I am a sacrifice to those who do not forget my God. ||4||109||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Har Sung Raathe Bhaahi Na Julai
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehala 5 ||
Goojaree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Dhin Raathee Aaraadhuhu Pi-aaro Nimukh Na Keejai Teelaa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਆਰਾਧਹੁ ਪਿਆਰੋ ਨਿਮਖ ਨ ਕੀਜੈ ਢੀਲਾ ॥
Dhin Rathee Aradhhahu Piaro Nimakh N Keejai Dteela ||
Worship the Lord in adoration, day and night, O my dear - do not delay for a moment.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Dhin Raathee Aaraadhuhu Pi-aaro Nimukh Na Keejai Teelaa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਸੰਤ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਭਾਵਨੀ ਲਾਈਐ ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਹਾਠੀਲਾ ॥੧॥
Santh Saeva Kar Bhavanee Laeeai Thiag Man Hatheela ||1||
Serve the Saints with loving faith, and set aside your pride and stubbornness. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Dhin Raathee Aaraadhuhu Pi-aaro Nimukh Na Keejai Teelaa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਮੋਹਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਰਾਗੀਲਾ ॥
Mohan Pran Man Rageela ||
The fascinating, playful Lord is my very breath of life and honor.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Dhin Raathee Aaraadhuhu Pi-aaro Nimukh Na Keejai Teelaa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਬਾਸਿ ਰਹਿਓ ਹੀਅਰੇ ਕੈ ਸੰਗੇ ਪੇਖਿ ਮੋਹਿਓ ਮਨੁ ਲੀਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bas Rehiou Heearae Kai Sangae Paekh Mohiou Man Leela ||1|| Rehao ||
He abides in my heart; beholding His playful games, my mind is fascinated. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Dhin Raathee Aaraadhuhu Pi-aaro Nimukh Na Keejai Teelaa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਮਨਿ ਹੋਤ ਅਨੰਦਾ ਉਤਰੈ ਮਨਹੁ ਜੰਗੀਲਾ ॥
Jis Simarath Man Hoth Anandha Outharai Manahu Jangeela ||
Remembering Him, my mind is in bliss, and the rust of my mind is removed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Dhin Raathee Aaraadhuhu Pi-aaro Nimukh Na Keejai Teelaa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਮਿਲਬੇ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਨਾਨਕ ਪਰੈ ਪਰੀਲਾ ॥੨॥੪॥੧੩॥
Milabae Kee Mehima Baran N Sako Naanak Parai Pareela ||2||4||13||
The great honor of meeting the Lord cannot be described; O Nanak, it is infinite, beyond measure. ||2||4||13||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੨੫ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Dhin Raathee Aaraadhuhu Pi-aaro Nimukh Na Keejai Teelaa
Raag Goojree Guru Arjan Dev