Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਸਾ ਵੇਲਾ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ॥
Sa Vaela Paravan Jith Sathigur Bhaettia ||
Approved is that time, when one meets the True Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਹੋਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਤੇਟਿਆ ॥
Hoa Sadhhoo Sang Fir Dhookh N Thaettia ||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he does not suffer pain again.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਪਾਇਆ ਨਿਹਚਲੁ ਥਾਨੁ ਫਿਰਿ ਗਰਭਿ ਨ ਲੇਟਿਆ ॥
Paeia Nihachal Thhan Fir Garabh N Laettia ||
When he attains the eternal place, he does not have to enter the womb again.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਨਦਰੀ ਆਇਆ ਇਕੁ ਸਗਲ ਬ੍ਰਹਮੇਟਿਆ ॥
Nadharee Aeia Eik Sagal Brehamaettia ||
He comes to see the One God everywhere.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ਲਾਇ ਧਿਆਨੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਮੇਟਿਆ ॥
Thath Gian Lae Dhhian Dhrisatt Samaettia ||
He focuses his meditation on the essence of spiritual wisdom, and withdraws his attention from other sights.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਸਭੋ ਜਪੀਐ ਜਾਪੁ ਜਿ ਮੁਖਹੁ ਬੋਲੇਟਿਆ ॥
Sabho Japeeai Jap J Mukhahu Bolaettia ||
All chants are chanted by one who chants them with his mouth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਹੁਕਮੇ ਬੁਝਿ ਨਿਹਾਲੁ ਸੁਖਿ ਸੁਖੇਟਿਆ ॥
Hukamae Bujh Nihal Sukh Sukhaettia ||
Realizing the Hukam of the Lord's Command, he becomes happy, and he is filled with peace and tranquility.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਪਰਖਿ ਖਜਾਨੈ ਪਾਏ ਸੇ ਬਹੁੜਿ ਨ ਖੋਟਿਆ ॥੧੦॥
Parakh Khajanai Paeae Sae Bahurr N Khottia ||10||
Those who are assayed, and placed in the Lord's treasury, are not declared counterfeit again. ||10||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Saa Velaa Puruvaan Jith Sathigur Bheti-aa
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
Goojaree Mehala 3 ||
Goojaree, Third Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਜੁਗ ਮਾਹਿ ਨਾਮੁ ਦੁਲੰਭੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥
Jug Mahi Nam Dhulanbh Hai Guramukh Paeia Jae ||
It is so difficult to obtain the Naam, the Name of the Lord, in this age; only the Gurmukh obtains it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਵੇਖਹੁ ਕੋ ਵਿਉਪਾਇ ॥੧॥
Bin Navai Mukath N Hovee Vaekhahu Ko Vioupae ||1||
Without the Name, no one is liberated; let anyone make other efforts, and see. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥
Baliharee Gur Apanae Sadh Baliharai Jao ||
I am a sacrifice to my Guru; I am forever a sacrifice to Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਹਜੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sathigur Miliai Har Man Vasai Sehajae Rehai Samae ||1|| Rehao ||
Meeting the True Guru, the Lord comes to dwell in the mind, and one remains absorbed in Him. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਜਾਂ ਭਉ ਪਾਏ ਆਪਣਾ ਬੈਰਾਗੁ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
Jan Bho Paeae Apana Bairag Oupajai Man Ae ||
When God instills His fear, a balanced detachment springs up in the mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਬੈਰਾਗੈ ਤੇ ਹਰਿ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥
Bairagai Thae Har Paeeai Har Sio Rehai Samae ||2||
Through this detachment, the Lord is obtained, and one remains absorbed in the Lord. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਸੇਇ ਮੁਕਤ ਜਿ ਮਨੁ ਜਿਣਹਿ ਫਿਰਿ ਧਾਤੁ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥
Saee Mukath J Man Jinehi Fir Dhhath N Lagai Ae ||
He alone is liberated, who conquers his mind; Maya does not stick to him again.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਦਸਵੈ ਦੁਆਰਿ ਰਹਤ ਕਰੇ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੩॥
Dhasavai Dhuar Rehath Karae Thribhavan Sojhee Pae ||3||
He dwells in the Tenth Gate, and obtains the understanding of the three worlds. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਹੋਇਆ ਵੇਖਹੁ ਤਿਸ ਕੀ ਰਜਾਇ ॥
Naanak Gur Thae Gur Hoeia Vaekhahu This Kee Rajae ||
O Nanak, through the Guru, one becomes the Guru; behold, His Wondrous Will.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das
ਇਹੁ ਕਾਰਣੁ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੩॥੫॥
Eihu Karan Karatha Karae Jothee Joth Samae ||4||3||5||
This deed was done by the Creator Lord; one's light merges into the Light. ||4||3||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੮੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jug Maahi Naam Dhulunbh Hai Gurumukh Paaei-aa Jaae
Raag Goojree Guru Amar Das