Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਦੁਪਦੇ
Ttoddee Mehala 5 Ghar 2 Dhupadhae
Todee, Fifth Mehl, Second House, Du-Padas:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਮਾਗਉ ਦਾਨੁ ਠਾਕੁਰ ਨਾਮ ॥
Mago Dhan Thakur Nam ||
I beg for the Gift of Your Name, O my Lord and Master.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਅਵਰੁ ਕਛੂ ਮੇਰੈ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲੈ ਮਿਲੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Avar Kashhoo Maerai Sang N Chalai Milai Kirapa Gun Gam ||1|| Rehao ||
Nothing else shall go along with me in the end; by Your Grace, please allow me to sing Your Glorious Praises. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ਅਨੇਕ ਭੋਗ ਰਸ ਸਗਲ ਤਰਵਰ ਕੀ ਛਾਮ ॥
Raj Mal Anaek Bhog Ras Sagal Tharavar Kee Shham ||
Power, wealth, various pleasures and enjoyments, all are just like the shadow of a tree.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਧਾਇ ਧਾਇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਉ ਧਾਵੈ ਸਗਲ ਨਿਰਾਰਥ ਕਾਮ ॥੧॥
Dhhae Dhhae Bahu Bidhh Ko Dhhavai Sagal Nirarathh Kam ||1||
He runs, runs, runs around in many directions, but all of his pursuits are useless. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਬਿਨੁ ਗੋਵਿੰਦ ਅਵਰੁ ਜੇ ਚਾਹਉ ਦੀਸੈ ਸਗਲ ਬਾਤ ਹੈ ਖਾਮ ॥
Bin Govindh Avar Jae Chaho Dheesai Sagal Bath Hai Kham ||
Except for the Lord of the Universe, everything he desires appears transitory.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਰੇਨ ਮਾਗਉ ਮੇਰੋ ਮਨੁ ਪਾਵੈ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥੨॥੧॥੬॥
Kahu Naanak Santh Raen Mago Maero Man Pavai Bisram ||2||1||6||
Says Nanak, I beg for the dust of the feet of the Saints, so that my mind may find peace and tranquility. ||2||1||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Maago Dhaan Thaakur Naam
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥
Salok Ma 5 ||
Shalok, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Jaachuk Mungai Dhaan Dhehi Pi-aari-aa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਚਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥
Jachak Mangai Dhan Dhaehi Piaria ||
The beggar begs for charity: give to me, O my Beloved!
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jaachuk Mungai Dhaan Dhehi Pi-aari-aa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਮੈ ਨਿਤ ਚਿਤਾਰਿਆ ॥
Dhaevanehar Dhathar Mai Nith Chitharia ||
O Great Giver, O Giving Lord, my consciousness is continually centered on You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jaachuk Mungai Dhaan Dhehi Pi-aari-aa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਿਖੁਟਿ ਨ ਜਾਈ ਮੂਲਿ ਅਤੁਲ ਭੰਡਾਰਿਆ ॥
Nikhutt N Jaee Mool Athul Bhanddaria ||
The immeasurable warehouses of the Lord can never be emptied out.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jaachuk Mungai Dhaan Dhehi Pi-aari-aa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਸਬਦੁ ਅਪਾਰੁ ਤਿਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਾਰਿਆ ॥੧॥
Naanak Sabadh Apar Thin Sabh Kishh Saria ||1||
O Nanak, the Word of the Shabad is infinite; it has arranged everything perfectly. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jaachuk Mungai Dhaan Dhehi Pi-aari-aa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sath Nam Karatha Purakh Nirabho Niravair Akal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ॥
Rag Goojaree Mehala 1 Choupadhae Ghar 1 ||
Raag Goojaree, First Mehl, Chau-Padas, First House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਕਰੀ ਚਨਣਾਠੀਆ ਜੇ ਮਨੁ ਉਰਸਾ ਹੋਇ ॥
Thaera Nam Karee Chananatheea Jae Man Ourasa Hoe ||
I would make Your Name the sandalwood, and my mind the stone to rub it on;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਕਰਣੀ ਕੁੰਗੂ ਜੇ ਰਲੈ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ ਹੋਇ ॥੧॥
Karanee Kungoo Jae Ralai Ghatt Anthar Pooja Hoe ||1||
For saffron, I would offer good deeds; thus, I perform worship and adoration within my heart. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਪੂਜਾ ਕੀਚੈ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਪੂਜ ਨ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Pooja Keechai Nam Dhhiaeeai Bin Navai Pooj N Hoe ||1|| Rehao ||
Perform worship and adoration by meditating on the Naam, the Name of the Lord; without the Name, there is no worship and adoration. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਬਾਹਰਿ ਦੇਵ ਪਖਾਲੀਅਹਿ ਜੇ ਮਨੁ ਧੋਵੈ ਕੋਇ ॥
Bahar Dhaev Pakhaleeahi Jae Man Dhhovai Koe ||
If one were to wash his heart inwardly, like the stone idol which is washed on the outside,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਜੂਠਿ ਲਹੈ ਜੀਉ ਮਾਜੀਐ ਮੋਖ ਪਇਆਣਾ ਹੋਇ ॥੨॥
Jooth Lehai Jeeo Majeeai Mokh Paeiana Hoe ||2||
His filth would be removed, his soul would be cleansed, and he would be liberated when he departs. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਪਸੂ ਮਿਲਹਿ ਚੰਗਿਆਈਆ ਖੜੁ ਖਾਵਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਦੇਹਿ ॥
Pasoo Milehi Changiaeea Kharr Khavehi Anmrith Dhaehi ||
Even beasts have value, as they eat grass and give milk.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਨਾਮ ਵਿਹੂਣੇ ਆਦਮੀ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣ ਕਰਮ ਕਰੇਹਿ ॥੩॥
Nam Vihoonae Adhamee Dhhrig Jeevan Karam Karaehi ||3||
Without the Naam, the mortal's life is cursed, as are the actions he performs. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਨੇੜਾ ਹੈ ਦੂਰਿ ਨ ਜਾਣਿਅਹੁ ਨਿਤ ਸਾਰੇ ਸੰਮ੍ਹ੍ਹਾ ਲੇ ॥
Naerra Hai Dhoor N Janiahu Nith Sarae Sanmhalae ||
The Lord is hear at hand - do not think that He is far away. He always cherishes us, and remembers us.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev
ਜੋ ਦੇਵੈ ਸੋ ਖਾਵਣਾ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਾਚਾ ਹੇ ॥੪॥੧॥
Jo Dhaevai So Khavana Kahu Naanak Sacha Hae ||4||1||
Whatever He gives us, we eat; says Nanak, He is the True Lord. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੯੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Theraa Naam Kuree Chununaathee-aa Je Mun Ourusaa Hoe
Raag Goojree Guru Nanak Dev