Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sorath Mehala 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Sunuhu Binunthee Thaakur Mere Jeea Junth There Dhaare
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਸੁਨਹੁ ਬਿਨੰਤੀ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਤੇਰੇ ਧਾਰੇ ॥
Sunahu Binanthee Thakur Maerae Jeea Janth Thaerae Dhharae ||
Hear my prayer, O my Lord and Master; all beings and creatures were created by You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Sunuhu Binunthee Thaakur Mere Jeea Junth There Dhaare
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਰਾਖੁ ਪੈਜ ਨਾਮ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰੇ ॥੧॥
Rakh Paij Nam Apunae Kee Karan Karavaneharae ||1||
You preserve the honor of Your Name, O Lord, Cause of causes. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Sunuhu Binunthee Thaakur Mere Jeea Junth There Dhaare
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਖਸਮਾਨਾ ਕਰਿ ਪਿਆਰੇ ॥
Prabh Jeeo Khasamana Kar Piarae ||
O Dear God, Beloved, please, make me Your own.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Sunuhu Binunthee Thaakur Mere Jeea Junth There Dhaare
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਬੁਰੇ ਭਲੇ ਹਮ ਥਾਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Burae Bhalae Ham Thharae || Rehao ||
Whether good or bad, I am Yours. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Sunuhu Binunthee Thaakur Mere Jeea Junth There Dhaare
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਸੁਣੀ ਪੁਕਾਰ ਸਮਰਥ ਸੁਆਮੀ ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਸਵਾਰੇ ॥
Sunee Pukar Samarathh Suamee Bandhhan Katt Savarae ||
The Almighty Lord and Master heard my prayer; cutting away my bonds, He has adorned me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Sunuhu Binunthee Thaakur Mere Jeea Junth There Dhaare
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਪਹਿਰਿ ਸਿਰਪਾਉ ਸੇਵਕ ਜਨ ਮੇਲੇ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਗਟ ਪਹਾਰੇ ॥੨॥੨੯॥੯੩॥
Pehir Sirapao Saevak Jan Maelae Naanak Pragatt Peharae ||2||29||93||
He dressed me in robes of honor, and blended His servant with Himself; Nanak is revealed in glory throughout the world. ||2||29||93||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Sunuhu Binunthee Thaakur Mere Jeea Junth There Dhaare
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥
Salok Ma 5 ||
Shalok, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Subhe Jeea Sumaal Apunee Mihur Kur
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸਭੇ ਜੀਅ ਸਮਾਲਿ ਅਪਣੀ ਮਿਹਰ ਕਰੁ ॥
Sabhae Jeea Samal Apanee Mihar Kar ||
In Your Mercy, You care for all beings and creatures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Subhe Jeea Sumaal Apunee Mihur Kur
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਅੰਨੁ ਪਾਣੀ ਮੁਚੁ ਉਪਾਇ ਦੁਖ ਦਾਲਦੁ ਭੰਨਿ ਤਰੁ ॥
Ann Panee Much Oupae Dhukh Dhaladh Bhann Thar ||
You produce corn and water in abundance; You eliminate pain and poverty, and carry all beings across.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Subhe Jeea Sumaal Apunee Mihur Kur
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਣੀ ਦਾਤਾਰਿ ਹੋਈ ਸਿਸਟਿ ਠਰੁ ॥
Aradhas Sunee Dhathar Hoee Sisatt Thar ||
The Great Giver listened to my prayer, and the world has been cooled and comforted.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Subhe Jeea Sumaal Apunee Mihur Kur
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਲੇਵਹੁ ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਅਪਦਾ ਸਭ ਹਰੁ ॥
Laevahu Kanth Lagae Apadha Sabh Har ||
Take me into Your Embrace, and take away all my pain.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Subhe Jeea Sumaal Apunee Mihur Kur
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਫਲੁ ਘਰੁ ॥੧॥
Naanak Nam Dhhiae Prabh Ka Safal Ghar ||1||
Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord; the House of God is fruitful and prosperous. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Subhe Jeea Sumaal Apunee Mihur Kur
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸਲੋਕ ਮ: ੩ ॥
Salok Ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Juguth Julundhaa Rakh Lai Aapunee Kirupaa Dhaar
Raag Bilaaval Guru Amar Das
ਜਗਤੁ ਜਲੰਦਾ ਰਖਿ ਲੈ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥
Jagath Jalandha Rakh Lai Apanee Kirapa Dhhar ||
The world is going up in flames - shower it with Your Mercy, and save it!
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Juguth Julundhaa Rakh Lai Aapunee Kirupaa Dhaar
Raag Bilaaval Guru Amar Das
ਜਿਤੁ ਦੁਆਰੈ ਉਬਰੈ ਤਿਤੈ ਲੈਹੁ ਉਬਾਰਿ ॥
Jith Dhuarai Oubarai Thithai Laihu Oubar ||
Save it, and deliver it, by whatever method it takes.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Juguth Julundhaa Rakh Lai Aapunee Kirupaa Dhaar
Raag Bilaaval Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੁਖੁ ਵੇਖਾਲਿਆ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
Sathigur Sukh Vaekhalia Sacha Sabadh Beechar ||
The True Guru has shown the way to peace, contemplating the True Word of the Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Juguth Julundhaa Rakh Lai Aapunee Kirupaa Dhaar
Raag Bilaaval Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਅਵਰੁ ਨ ਸੁਝਈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੧॥
Naanak Avar N Sujhee Har Bin Bakhasanehar ||1||
Nanak knows no other than the Lord, the Forgiving Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Juguth Julundhaa Rakh Lai Aapunee Kirupaa Dhaar
Raag Bilaaval Guru Amar Das
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧੦ ਕਾਫੀ
Rag Soohee Mehala 5 Asattapadheea Ghar 10 Kafee
Soohee, Fifth Mehl, Ashtapadees, Tenth House, Kaafee:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜੇ ਭੁਲੀ ਜੇ ਚੁਕੀ ਸਾਈ ਭੀ ਤਹਿੰਜੀ ਕਾਢੀਆ ॥
Jae Bhulee Jae Chukee Saeanaee Bhee Thehinjee Kadteea ||
Even though I have made mistakes, and even though I have been wrong, I am still called Yours, O my Lord and Master.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਨੇਹੁ ਦੂਜਾਣੇ ਲਗਾ ਝੂਰਿ ਮਰਹੁ ਸੇ ਵਾਢੀਆ ॥੧॥
Jinha Naehu Dhoojanae Laga Jhoor Marahu Sae Vadteea ||1||
Those who enshrine love for another, die regretting and repenting. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਹਉ ਨਾ ਛੋਡਉ ਕੰਤ ਪਾਸਰਾ ॥
Ho Na Shhoddo Kanth Pasara ||
I shall never leave my Husband Lord's side.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਦਾ ਰੰਗੀਲਾ ਲਾਲੁ ਪਿਆਰਾ ਏਹੁ ਮਹਿੰਜਾ ਆਸਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sadha Rangeela Lal Piara Eaehu Mehinja Asara ||1|| Rehao ||
My Beloved Lover is always and forever beautiful. He is my hope and inspiration. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਸਜਣੁ ਤੂਹੈ ਸੈਣੁ ਤੂ ਮੈ ਤੁਝ ਉਪਰਿ ਬਹੁ ਮਾਣੀਆ ॥
Sajan Thoohai Sain Thoo Mai Thujh Oupar Bahu Maneea ||
You are my Best Friend; You are my relative. I am so proud of You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜਾ ਤੂ ਅੰਦਰਿ ਤਾ ਸੁਖੇ ਤੂੰ ਨਿਮਾਣੀ ਮਾਣੀਆ ॥੨॥
Ja Thoo Andhar Tha Sukhae Thoon Nimanee Maneea ||2||
And when You dwell within me, I am at peace. I am without honor - You are my honor. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਜੇ ਤੂ ਤੁਠਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਨਾ ਦੂਜਾ ਵੇਖਾਲਿ ॥
Jae Thoo Thutha Kirapa Nidhhan Na Dhooja Vaekhal ||
And when You are pleased with me, O treasure of mercy, then I do not see any other.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev
ਏਹਾ ਪਾਈ ਮੂ ਦਾਤੜੀ ਨਿਤ ਹਿਰਦੈ ਰਖਾ ਸਮਾਲਿ ॥੩॥
Eaeha Paee Moo Dhatharree Nith Hiradhai Rakha Samal ||3||
Please grant me this blessing, that that I may forever dwell upon You and cherish You within my heart. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੩ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Je Bhulee Je Chukee Saaeuuee Bhee Thehinjee Kaatee-aa
Raag Suhi Guru Arjan Dev