Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਰਤ ਸੁਤ ਅਨਿਕ ਇਆਨਪਨ॥
Jaisae Tho Karath Suth Anik Eianapana||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਤਊ ਨ ਜਨਨੀ ਅਤੁਗਨ ਉਰਿ ਧਾਰਿਓ ਹੈ ॥
Thoo N Jananee Athugan Our Dhhariou Hai ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਨਿ ਸੂਰਿ ਪੂਰਨ ਪਰਤਗਿਆ ਰਾਖੈ॥
Jaisae Tho Saran Soor Pooran Parathagia Rakhai||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਅਨਿਕ ਅਵਗਿਆ ਕੀਏ ਮਾਰਿ ਨ ਬਿਡਾਰਿਓ ਹੈ ॥
Anik Avagia Keeeae Mar N Biddariou Hai ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਿਤਾ ਜਲੁ ਕਾਸਟਹਿ ਨ ਬੋਰਤ॥
Jaisae Tho Saritha Jal Kasattehi N Boratha||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਕਰਤ ਚਿਤ ਲਾਜ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ॥
Karath Chith Laj Apanoee Prathipariou Hai ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਤੈਸੇ ਹੀ ਪਰਮ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਗਤਿ॥
Thaisae Hee Param Gur Paras Paras Gathi||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਸਿਖਨ ਕੋ ਕਿਰਤੁ ਕਰਮੁ ਕਛੂ ਨਾ ਬਿਚਾਰਿਓ ਹੈ ॥੩੭੯॥
Sikhan Ko Kirath Karam Kashhoo Na Bichariou Hai ||aa||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Jaise Tho Kuruth Suth Anik Ei-aanupunu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਸਲੋਕੁ ਮ: ੩ ॥
Salok Ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੯
Shabad: Kalijug Mehi Naam Nidhaan Bhuguthee Khati-aa Har Outhum Pudh Paaei-aa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਭਗਤੀ ਖਟਿਆ ਹਰਿ ਉਤਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥
Kalijug Mehi Nam Nidhhan Bhagathee Khattia Har Outham Padh Paeia ||
In the Dark Age of Kali Yuga, the devotees earn the treasure of the Naam, the Name of the Lord; they obtain the supreme status of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Kalijug Mehi Naam Nidhaan Bhuguthee Khati-aa Har Outhum Pudh Paaei-aa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਾਇਆ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
Sathigur Saev Har Nam Man Vasaeia Anadhin Nam Dhhiaeia ||
Serving the True Guru, they enshrine the Lord's Name in their minds, and they meditate on the Naam, night and day.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Kalijug Mehi Naam Nidhaan Bhuguthee Khati-aa Har Outhum Pudh Paaei-aa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਵਿਚੇ ਗ੍ਰਿਹ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਉਦਾਸੀ ਹਉਮੈ ਮੋਹੁ ਜਲਾਇਆ ॥
Vichae Grih Gur Bachan Oudhasee Houmai Mohu Jalaeia ||
Within the home of their own selves, they remain unattached, through the Guru's Teachings; they burn away egotism and emotional attachment.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Kalijug Mehi Naam Nidhaan Bhuguthee Khati-aa Har Outhum Pudh Paaei-aa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਆਪਿ ਤਰਿਆ ਕੁਲ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ਧੰਨੁ ਜਣੇਦੀ ਮਾਇਆ ॥
Ap Tharia Kul Jagath Tharaeia Dhhann Janaedhee Maeia ||
They save themselves, and they save the whole world. Blessed are the mothers who gave birth to them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Kalijug Mehi Naam Nidhaan Bhuguthee Khati-aa Har Outhum Pudh Paaei-aa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੋਈ ਪਾਏ ਜਿਸੁ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ॥
Aisa Sathigur Soee Paeae Jis Dhhur Masathak Har Likh Paeia ||
He alone finds such a True Guru, upon whose forehead the Lord inscribed such pre-ordained destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Kalijug Mehi Naam Nidhaan Bhuguthee Khati-aa Har Outhum Pudh Paaei-aa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਜਨ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਵਿਟਹੁ ਜਿਨਿ ਭ੍ਰਮਿ ਭੁਲਾ ਮਾਰਗਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥
Jan Naanak Baliharee Gur Apanae Vittahu Jin Bhram Bhula Marag Paeia ||1||
Servant Nanak is a sacrifice to his Guru; when he was wandering in doubt, He placed him on the Path. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Kalijug Mehi Naam Nidhaan Bhuguthee Khati-aa Har Outhum Pudh Paaei-aa
Raag Goojree Guru Amar Das
ਕਾਹੇ ਕਉ ਪੂਜਤ ਪਾਹਨ ਕਉ ਕਛੂ ਪਾਹਨ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸਰ ਨਾਹੀ ॥
Kahae Ko Poojath Pahan Ko Kashhoo Pahan Main Paramaesar Nahee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Kaahe Ko Poojuth Paahun Ko Kushoo Paahun Mai Purumesur Naahee
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਤਾਹੀ ਕੋ ਪੂਜ ਪ੍ਰਭ ਕਰ ਕੈ ਜਿਹ ਪੂਜਤ ਹੀ ਅਘ ਓਘ ਮਿਟਾਹੀ ॥
Thahee Ko Pooj Prabh Kar Kai Jih Poojath Hee Agh Ough Mittahee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Kaahe Ko Poojuth Paahun Ko Kushoo Paahun Mai Purumesur Naahee
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਆਧਿ ਬਿਆਧਿ ਕੇ ਬੰਧਨ ਜੇਤਕ ਨਾਮ ਕੇ ਲੇਤ ਸਭੈ ਛੁਟ ਜਾਹੀ ॥
Adhh Biadhh Kae Bandhhan Jaethak Nam Kae Laeth Sabhai Shhutt Jahee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Kaahe Ko Poojuth Paahun Ko Kushoo Paahun Mai Purumesur Naahee
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਤਾਹੀ ਕੋ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਮਾਨ ਸਦਾ ਇਨ ਫੋਕਟ ਧਰਮ ਕਰੇ ਫਲੁ ਨਾਹੀ ॥੨੦॥
Thahee Ko Dhhian Praman Sadha Ein Fokatt Dhharam Karae Fal Nahee ||20||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Kaahe Ko Poojuth Paahun Ko Kushoo Paahun Mai Purumesur Naahee
Amrit Keertan Guru Gobind Singh
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sorath Mehala 5 ||
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕੀਤੀ ਪੂਰੀ ॥
Gur Poorai Keethee Pooree ||
The Perfect Guru has made me perfect.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੀ ॥
Prabh Rav Rehia Bharapooree ||
God is totally pervading and permeating everywhere.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਖੇਮ ਕੁਸਲ ਭਇਆ ਇਸਨਾਨਾ ॥
Khaem Kusal Bhaeia Eisanana ||
With joy and pleasure, I take my purifying bath.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਵਿਟਹੁ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੧॥
Parabreham Vittahu Kurabana ||1||
I am a sacrifice to the Supreme Lord God. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਕਵਲ ਰਿਦ ਧਾਰੇ ॥
Gur Kae Charan Kaval Ridh Dhharae ||
I enshrine the lotus feet of the Guru within my heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਤਿਲ ਕਾ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਸਗਲ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bighan N Lagai Thil Ka Koee Karaj Sagal Savarae ||1|| Rehao ||
Not even the tiniest obstacle blocks my way; all my affairs are resolved. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਏ ॥
Mil Sadhhoo Dhuramath Khoeae ||
Meeting with the Holy Saints, my evil-mindedness was eradicated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਸਭ ਹੋਏ ॥
Pathith Puneeth Sabh Hoeae ||
All the sinners are purified.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਰਾਮਦਾਸਿ ਸਰੋਵਰ ਨਾਤੇ ॥
Ramadhas Sarovar Nathae ||
Bathing in the sacred pool of Guru Ram Das,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਸਭ ਲਾਥੇ ਪਾਪ ਕਮਾਤੇ ॥੨॥
Sabh Lathhae Pap Kamathae ||2||
All the sins one has committed are washed away. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਨਿਤ ਗਾਈਐ ॥
Gun Gobindh Nith Gaeeai ||
So sing forever the Glorious Praises of the Lord of the Universe;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਧਿਆਈਐ ॥
Sadhhasang Mil Dhhiaeeai ||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, meditate on Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਏ ॥
Man Banshhath Fal Paeae ||
The fruits of your mind's desires are obtained
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਏ ॥੩॥
Gur Poora Ridhai Dhhiaeae ||3||
By meditating on the Perfect Guru within your heart. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ਆਨੰਦਾ ॥
Gur Gopal Anandha ||
The Guru, the Lord of the World, is blissful;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥
Jap Jap Jeevai Paramanandha ||
Chanting, meditating on the Lord of supreme bliss, He lives.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
Jan Naanak Nam Dhhiaeia ||
Servant Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਰਖਾਇਆ ॥੪॥੧੦॥੬੦॥
Prabh Apana Biradh Rakhaeia ||4||10||60||
God has confirmed His innate nature. ||4||10||60||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੭੭ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Gur Poorai Keethee Pooree
Raag Sorath Guru Arjan Dev