Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਤਿਗੁਰ ਤੀਰਥ ਜਾਣੀਐ ਅਠਿਸਠਿ ਤੀਰਥ ਸਰਣੀ ਆਏ॥
Sathigur Theerathh Janeeai Athisath Theerathh Saranee Aeae||
The true Guru is that pilgrimages centre in whose shelter are the sixty-eight pilgrimage centres of the Hindus.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Sathigur Theeruth Jaanee-ai Athisath Theeruth Surunee Aaee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਉ ਅਭੇਉ ਹੈ ਹੋਰ ਦੇਵ ਗੁਰ ਸੇਵ ਤਰਾਏ॥
Sathigur Dhaeo Abhaeo Hai Hor Dhaev Gur Saev Tharaeae||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Sathigur Theeruth Jaanee-ai Athisath Theeruth Surunee Aaee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿਐ ਲਖ ਪਾਰਸ ਪਾਖਾਕ ਸੁਹਾਏ॥
Sathigur Paras Parasiai Lakh Paras Pakhak Suhaeae||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Sathigur Theeruth Jaanee-ai Athisath Theeruth Surunee Aaee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰਾ ਪਾਰਜਾਤ ਪਾਰਜਾਤ ਲਖ ਸਫਲ ਧਿਆਏ॥
Sathigur Poora Parajath Parajath Lakh Safal Dhhiaeae||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Sathigur Theeruth Jaanee-ai Athisath Theeruth Surunee Aaee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸੁਖਸਾਗਰ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਹੈ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਸਿਖ ਸੁਣਾਏ॥
Sukhasagar Sathigur Purakh Hai Rathan Padharathh Sikh Sunaeae||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Sathigur Theeruth Jaanee-ai Athisath Theeruth Surunee Aaee
Vaaran Bhai Gurdas
ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣ ਚਿੰਤਾਮਣੀ ਅਚਿੰਤ ਕਰਾਏ॥
Chinthaman Sathigur Charan Chinthamanee Achinth Karaeae||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Sathigur Theeruth Jaanee-ai Athisath Theeruth Surunee Aaee
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਿਣ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭ ਦੂਜੈ ਭਾਏ ॥੨॥
Vin Sathigur Sabh Dhoojai Bhaeae ||a||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Sathigur Theeruth Jaanee-ai Athisath Theeruth Surunee Aaee
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ॥
Sathiguraprasadhi||
One Oankar, the primal energy, realized through the grace of divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖੁ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਨਿਰਵੈਰੁ ਨਿਰਾਲਾ॥
Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
The true Guru is inaccessible, without rancour and extraordinary.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
Vaaran Bhai Gurdas
ਜਾਣਹੁ ਧਰਤੀ ਧਰਮ ਕੀ ਸਚੀ ਧਰਮਸਾਲਾ॥
Janahu Dhharathee Dhharam Kee Sachee Dhharamasala||
Consider earth as the true abode of dharma.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
Vaaran Bhai Gurdas
ਜੇਹਾ ਬੀਜੈ ਸੋ ਲੁਣੈ ਫਲੁ ਕਰਮ ਸਮ੍ਹਾਲਾ॥
Jaeha Beejai So Lunai Fal Karam Samhala||
Here karmas take care of the fruits i.e. one reaps what he sows.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
Vaaran Bhai Gurdas
ਜਿਉ ਕਰਿ ਨਿਰਮਲੁ ਆਰਸੀ ਜਗੁ ਵੇਖਣਿ ਵਾਲਾ॥
Jio Kar Niramal Arasee Jag Vaekhan Vala||
He (the Lord) is the mirror in which the world can see its face reflected.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
Vaaran Bhai Gurdas
ਜੇਹਾ ਮੁਹੁ ਕਰਿ ਭਾਲੀਐ ਤੇਹੋ ਵੇਖਾਲਾ॥
Jaeha Muhu Kar Bhaleeai Thaeho Vaekhala||
One would see the same face he will carry before the mirror.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸੇਵਕੁ ਦਰਗਹ ਸੁਰਖਰੂ ਵੇਮੁਖੁ ਮੁਹੁ ਕਾਲਾ ॥੧॥
Saevak Dharageh Surakharoo Vaemukh Muhu Kala ||a||
The servants of God remain red faced and triumphant whereas the apostates keep their faces blackened.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sathigur Purakh Aganm Hai Niravair Nirala||
Vaaran Bhai Gurdas
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadhi||
One Oankar, the primal energy, realized through the grace of divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰ ਜਾਣੀਐ ਪੂਰੈ ਪੂਰਾ ਥਾਟ ਬਣਾਯਾ॥
Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
One should understand the perfect true Guru who has created the grandeur (of creation) around.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਸਾਧ ਸੰਗ ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਮੰਤ ਦ੍ਰਿੜਾਯਾ॥
Poorae Poora Sadhh Sang Poorae Poora Manth Dhrirraya||
The holy congregation of the complete is perfect and that perfect has recited the perfect mantra.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਪਿਰਮਰਸ ਪੂਰੇ ਗੁਰਮੁਖ ਪੰਥ ਚਲਾਯਾ॥
Poorae Poora Piramaras Poorae Guramukh Panthh Chalaya||
The perfect has created the complete love for the Lord and has ordained the gurmukh way of life.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਦਰਸਨੋ ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣਾਯਾ॥
Poorae Poora Dharasano Poorae Poora Shabadh Sunaya||
The sight of perfect is perfect and the same perfect has caused to hear the perfect word.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਬੈਹਣ ਕਰ ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਤਕਥ ਰਚਾਯਾ॥
Poorae Poora Baihan Kar Poorae Poora Thakathh Rachaya||
His sitting is also perfect and his throne is also perfect.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਚਖੰਡ ਹੈ ਭਗਤ ਵਛਲ ਹੁਇ ਵਸਿ ਗਤਿ ਪਾਯਾ॥
Sadhhasangath Sachakhandd Hai Bhagath Vashhal Hue Vas Gath Paya||
The holy congregation is the abode of truth and being kind to the devotee, He is in the possession of the devotees.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਰੂਪ ਸਚ ਨਾਉ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਖਾਂ ਸਮਝਾਯਾ॥
Sathiroop Sach Nao Gur Gian Dhhian Sikhan Samajhaya||
The Guru, out of his sheer love for the Sikhs, has made them understand the true nature of the Lord, the true name and the knowledge-producing meditation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਚੇਲੇ ਪਰਚਾ ਪਰਚਾਯਾ ॥੧॥
Gur Chaelae Paracha Parachaya ||a||
The Guru has immersed the disciple in the way of life.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Poora Sathigur Janeeai Poorai Poora Thhatt Banaya||
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨ ਧੰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਕਾਰ ਅਕਾਰ ਬਨਾਇਆ॥
Dhhann Dhhann Sathigur Purakh Nirankar Akar Banaeia||
The formless Lord has assumed the form of true Guru, the blessed one.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨ ਧੰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਣ ਚਰਨ ਸਰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਜੁਆਯਾ॥
Dhhann Dhhann Gurasikh Sun Charan Saran Gurasikh Juaya||
Fortunate is the Sikh of the Guru who listening to the teaching of the Guru has sought the shelter of the Guru-feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖ ਮਾਰਗ ਧੰਨ ਧੰਨ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਮਿਲ ਸੰਗ ਚਲਾਯਾ॥
Guramukh Marag Dhhann Dhhann Sadhh Sangath Mil Sang Chalaya||
The way of the gurmukhs is blessed on which one treads through the holy congregation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨ ਧੰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਧੰਨ ਮਸਤਕ ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਲਾਯਾ॥
Dhhann Dhhann Sathigur Charan Dhhann Masathak Gur Charanee Laya||
Blest is feet of the true Guru and that head is also fortunate which reposes on the feet of Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸਨ ਧੰਨ ਹੈ ਧੰਨ ਧੰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਪਰਸਨ ਆਯਾ॥
Sathigur Dharasan Dhhann Hai Dhhann Dhhann Gurasikh Parasan Aya||
The glimpse of the true Guru is auspicious and the Sikh of the Guru is also blessed one who has come to have sight of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਗੁਰਸਿਖ ਵਿਚ ਹੋਇ ਦਿਆਲ ਗੁਰੂ ਮਹਿ ਲਾਯਾ॥
Bhao Bhagath Gurasikh Vich Hoe Dhial Guroo Mehi Laya||
The Guru loves happily the devotional feelings of the Sikh.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਦੁਰਮਤ ਦੂਜਾ ਜਾਉ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧੬॥
Dhuramath Dhooja Jao Mittaeia ||a||
The wisdom of the Guru decimates duality.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੦੬ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Dhunn Dhunn Sathigur Purukh Nirunkaar Akaar Bunaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas