Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਬਹੁ ਸੁੰਨੀ ਸ਼ੀਅ ਰਾਫਜ਼ੀ ਮਜ਼ਹਬ ਮਨਿ ਭਾਣੇ॥
Bahu Sunnee Sheea Rafazee Mazehab Man Bhanae||
Many people are there of attractive sects of Sunnis, Sias and Rafazts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧
Shabad: Buhu Sunnee Sheea Raafuzee Muzehub Man Bhaane
Vaaran Bhai Gurdas
ਮੁਲਹਿਦ ਹੋਇ ਮੁਨਾਫ਼ਕਾ ਸਭ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣੇ॥
Mulehidh Hoe Munaka Sabh Bharam Bhulanae||
Many hypocrites becoming atheists and deluded by illusions go on wandering here and there.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨
Shabad: Buhu Sunnee Sheea Raafuzee Muzehub Man Bhaane
Vaaran Bhai Gurdas
ਈਸਾਈ ਮੂਸਾਈਆਂ ਹਉਮੈ ਹੈਰਾਣੇ॥
Eesaee Moosaeeaan Houmai Hairanae||
Followers of Jesus and Moses are also many who are confounded in their own pride.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੩
Shabad: Buhu Sunnee Sheea Raafuzee Muzehub Man Bhaane
Vaaran Bhai Gurdas
ਹੋਇ ਫਿਰੰਗੀ ਅਰਮਨੀ ਰੂਮੀ ਗਰਬਾਣੇ॥
Hoe Firangee Aramanee Roomee Garabanae||
Some are blackclad recluses and dervishes wearing bunches of cowaries
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੪
Shabad: Buhu Sunnee Sheea Raafuzee Muzehub Man Bhaane
Vaaran Bhai Gurdas
ਕਾਲੀ ਪੋਸ ਕਲੰਦਰਾਂ ਦਰਵੇਸ ਦੁਗਾਣੇ॥
Kalee Pos Kalandharan Dharavaes Dhuganae||
Around their arms who move about here and there.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੫
Shabad: Buhu Sunnee Sheea Raafuzee Muzehub Man Bhaane
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰੁ ਸਿਖ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਨੀ ਗੁਰ ਹਟਿ ਵਿਕਾਣੇ ॥੧੧॥
Gur Sikh Rom N Pujanee Gur Hatt Vikanae ||a||
They all are not equal to even a trichome of those Gursikhs who have sold themselves at the hands of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੬
Shabad: Buhu Sunnee Sheea Raafuzee Muzehub Man Bhaane
Vaaran Bhai Gurdas
ਸੋਇਨਾ ਰੁਪਾ ਲਖ ਮਣਾ ਲਖ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ॥
Soeina Rupa Lakh Mana Lakh Bharae Bhanddara||
Lacs of mounds of gold and rupees and lacs of filled up store houses;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੭
Shabad: Soeinaa Rupaa Lukh Munaa Lukh Bhure Bhundaaraa
Vaaran Bhai Gurdas
ਮੋਤੀ ਮਾਣਿਕ ਹੀਰਿਆਂ ਬਹੁ ਮੋਲ ਅਪਾਰਾ॥
Mothee Manik Heeriaan Bahu Mol Apara||
Invaluable pearls, rubies and diamonds;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੮
Shabad: Soeinaa Rupaa Lukh Munaa Lukh Bhure Bhundaaraa
Vaaran Bhai Gurdas
ਦੇਸ ਵੇਸ ਲਖ ਰਾਜ ਭਾਗ ਪਰਗਣੇ ਹਜਾਰਾ॥
Dhaes Vaes Lakh Raj Bhag Paraganae Hajara||
Lacs of kingdoms, countries and thousands of paraganas (districts);
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੯
Shabad: Soeinaa Rupaa Lukh Munaa Lukh Bhure Bhundaaraa
Vaaran Bhai Gurdas
ਰਿਧੀ ਸਿਧੀ ਜੋਗ ਭੋਗ ਅਭਰਣ ਸੀਗਾਰਾ॥
Ridhhee Sidhhee Jog Bhog Abharan Seegara||
Riddhis, siddhis (miraculous powers), renunciations, enjoyments, ornaments. embellishments;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Soeinaa Rupaa Lukh Munaa Lukh Bhure Bhundaaraa
Vaaran Bhai Gurdas
ਕਾਮਧੇਨੁ ਲਖ ਪਾਰਿਜਾਤਿ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਪਾਰਾ॥
Kamadhhaen Lakh Parijath Chinthaman Para||
Kantdhenus, the wishfulfilling cows, lacs of wishfulfilling trees (parijats) and fabulous gems;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Soeinaa Rupaa Lukh Munaa Lukh Bhure Bhundaaraa
Vaaran Bhai Gurdas
ਚਾਰ ਪਦਾਰਥ ਸਗਲ ਫਲ ਲਖ ਲੋਭ ਲੁਭਾਰਾ॥
Char Padharathh Sagal Fal Lakh Lobh Lubhara||
All the four ideals of life (dhrma, arth, Kam and moks);
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Soeinaa Rupaa Lukh Munaa Lukh Bhure Bhundaaraa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਸਿਖ ਪੋਹ ਨ ਹੰਘਨੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਉਧਾਰਾ ॥੪॥
Gur Sikh Poh N Hanghanee Sadhhasang Oudhhara ||a||
And lacs of attractive fruits and other temptations cannot even touch that Sikh of the Guru who has got liberated in the holy congregation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Soeinaa Rupaa Lukh Munaa Lukh Bhure Bhundaaraa
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣੀ ਜਾਇ ਸੀਸ ਨਿਵਾਇਆ॥
Sathigur Saranee Jae Sees Nivaeia||
He is true Sikh who surrenders before the Guru and bows his head;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਚਰਨੀ ਚਿਤ ਲਾਇ ਮਥਾ ਲਾਇਆ॥
Gur Charanee Chith Lae Mathha Laeia||
Who puts his mind and forehead on the feet of Guru;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਵਸਾਇ ਆਪ ਗਵਾਇਆ॥
Guramath Ridhai Vasae Ap Gavaeia||
Who holding dear to his heart the teachings of the Guru expels ego from his self;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਭਾਣਾ ਭਾਇਆ॥
Guramukh Sehaj Subhae Bhana Bhaeia||
Who loves the will of Lord and has attained equipoise by becoming Guru-oriented, gurmukh;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਸ਼ਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ਹੁਕਮ ਕਮਾਇਆ॥
Shabadh Surath Liv Lae Hukam Kamaeia||
Who by merging his consciousness in the Word has acted according to the divine Will (hukam).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਭੈ ਭਾਇ ਨਿਜ ਘਰ ਪਾਇਆ॥
Sadhh Sangath Bhai Bhae Nij Ghar Paeia||
He (the true Sikh) as the result of his love and fear of holy congregation attains his own self (atma).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਚਰਨ ਕਮਲ ਪਤੀਆਇ ਭਵਰ ਲੁਭਾਇਆ॥
Charan Kamal Patheeae Bhavar Lubhaeia||
He remains stuck to the lotus feet of the Guru like the black bee.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਸੁਖ ਸੰਪਤ ਪਰਚਾਇ ਅਮਿਉ ਪੀਆਇਆ॥
Sukh Sanpath Parachae Amio Peeaeia||
Getting enevloped in this delight he goes on quaffing the nectar.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੰਨ ਜਣੇਂਦੀ ਮਾਇ ਸਹਿਲਾ ਆਇਆ ॥੨੦॥੩॥
Dhhann Janaenadhee Mae Sehila Aeia ||a||a||
Blest is the mother of such a person. Only his coming to this world is fruitful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sathigur Surunee Jaae Sees Nivaaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਖ ਕਾਮਣਿ ਲਖ ਕਾਵਰੂ ਲਖ ਕਾਮਣਿਆਰੀ॥
Lakh Kaman Lakh Kavaroo Lakh Kamaniaree||
Lacs of magician women of lacs of kamaraps (a state in east India where women were supposed to be very beautiful);
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Lukh Kaaman Lukh Kaavuroo Lukh Kaamani-aaree
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਿੰਗਲਦੀਪਹੁੰ ਪਦਮਣੀ ਬਹੁ ਰੂਪਿ ਸੀਗਾਰੀ॥
Singaladheepahun Padhamanee Bahu Roop Seegaree||
The best category of women (Padrnini) of Shilialdvi:p (modern Sri Lanka) adept in embellishments;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Lukh Kaaman Lukh Kaavuroo Lukh Kaamani-aaree
Vaaran Bhai Gurdas
ਮੋਹਣੀਆਂ ਇੰਦ੍ਰਾ ਪੁਰੀ ਅਪਛਰਾ ਸੁਚਾਰੀ॥
Mohaneeaan Eindhra Puree Apashhara Sucharee||
Chaste nymphs of Indralok (the abode of Indr, the Vedic god),
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Lukh Kaaman Lukh Kaavuroo Lukh Kaamani-aaree
Vaaran Bhai Gurdas
ਹੂਰਾਂ ਪਰੀਆਂ ਲਖ ਲਖ ਬਹਿਸਤ ਸਵਾਰੀ॥
Hooran Pareeaan Lakh Lakh Behisath Savaree||
Houris of paradise and fairies in lacs;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Lukh Kaaman Lukh Kaavuroo Lukh Kaamani-aaree
Vaaran Bhai Gurdas
ਲਖ ਕਉਲਾਂ ਨਵ ਜੋਬਨੀ ਲਖ ਕਾਮ ਕਰਾਰੀ॥
Lakh Koulan Nav Jobanee Lakh Kam Kararee||
Lacs of young girls adept in sexual arts also cannot touch
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Lukh Kaaman Lukh Kaavuroo Lukh Kaamani-aaree
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕਨੀ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਾਰੀ ॥੨॥
Guramukh Pohi N Sakanee Sadhhasangath Bharee ||a||
The gurmukh who resides in the grand holy congregation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੩੨ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Lukh Kaaman Lukh Kaavuroo Lukh Kaamani-aaree
Vaaran Bhai Gurdas